Japan in Paris

Rechercher

Aller au contenu

Menu principal:


Mobilisation et dons pour le Japon

Diffusé par CashTrafic Diffusé par CashTrafic Diffusé par CashTrafic Diffusé par CashTrafic Diffusé par CashTrafic

16/03/11




Depuis la catastrophe du 11 mars dernier au Japon de nombreuses entreprises et artistes soutiennent le pays en donnant de l'argent.

Si cela est bien entendu normal, ce qui l'est moins c'est que nos médias n'en parlent pas, ils préfèrent mettre en avant les mêmes images du drame tout en jonglant avec les paroles de nos politiques, qui semblent plus vouloir tirer profit de ce drame pour imposer leurs idéaux politiques plutôt que de faire preuve de solidarité, des propos de leur part totalement déplacés en cette période sombre pour des millions d'humains.
On a donc cette impression que peu de personnes semblent s'inquiéter de ce qui se passe au Japon, et pourtant de nombreuses entreprises et artistes se mobilisent et font des actions concrètes pour aider le pays.

Côté entreprises :

  • Clint Eastwood dont le film "Au-dela" a été retiré des écrans japonais puisqu'il montre des scènes du tsunami qui avait dévasté la Thaïlande en 2004, souhaite verser en corrélation avec la Warner une partie des recettes des ventes des DVD et Blue-Ray de "Au-dela" soit environ 1 million de dollars.


  • Yasushi Akimoto big boss des AKB48, SKE48 et autres units d'Idols, versera la somme de 500 million de yens soit environ 4,4 millions d'euros. Le groupe AKB48 a aussi fait un appel aux dons relayé par le site Oricon style.


  • Chez Uniqlo, la célèbre marque de vêtements, le PDG, monsieur Tadashi Yanai va donner 1,4 milliard de yens (un peu plus de 12,3 millions d'euros) dont 1 milliard en provenance de son compte personnel.


  • Daily news nous apprend aussi que Disney va donner 1,8 millions d'euros, et doublera chaque dollar récolté par ses employés dans le cadre de l'action caritative à hauteur d'1 million de dollars et tout sera reversé bien entendu au Japon. Tout ceci donne donc de la part de Disney 1,8 millions d'euros qui seront donnés immédiatement + ~717 000 euros via l'argent récolté par ses employés.


  • Les éditeurs de jeux vidéo ne sont pas en reste : Nintendo et Sony ont donné + de 2,5 millions d'euros chacun, Sega a donné + de 1,7 millions d'euros, Namco Bandai a donné + de 875 000 euros , Koei-Tecmo ont donné + de 85 000 euros. Chez Square-Enix ont apprend aussi que les serveurs de Final Fantasy XI et Final Fantasy XIV sont arrêtés jusqu'à nouvel ordre pour économiser l'électricité, et que Sony va donner 30 000 radios aux sinistrés pour qu'ils puissent au quotidien se tenir au courant de ce qui se passe.
  • MàJ : Square-Enix va faire un don de 100 millions de yens soit environ 900 000 euros, merci à la personne qui nous a contacté par mail pour nous avertir de cette information.



Du côté des artistes, il y a aussi du mouvement :

  • Yanéka dont nous vous avions parlé il y a quelques jours, continue de mobiliser des artistes pour faire des concerts dont les recettes seraient reversées au Japon et qui pourrait tenir une date prochainement en France ! (ndlr : on vous tiendra au courant rapidement !) Vous pouvez, et vous le recommande chaudement, rejoindre la page de soutien de cette initiative ici : http://www.facebook.com/musicforjapan



  • On apprend aussi que Yoshiki du groupe de X-Japan, va vendre son piano et reverser l'argent de cette vente aux secours japonais.


  • Bae Yong Joo célèbre acteur Coréen, connu par les Japonais pour son rôle dans un drama populaire, a donné + de 630 000 euros.


  • Yoko Kanno a créé une chanson pour l'événement qui a été publiée sur Youtube :




Voici les paroles en Français et en Anglais :

[french transration]
On s'inquiète.
Le monde entier s'inquiète pour toi.
On cherche ton nom. (dans la liste des survivants)

On est à tes côtés.
Le monde entier est avec toi.
On vient pour te trouver en vie.

Ton coeur et ton corps,
Prends en bien soin, et tiens bon
Jusqu'à ce qu'on vienne te retrouver
Reste toi-même,
Reste en vie.

[Special Thanks] (french transration)
Alex Pilot/ Suzuka Asaoka / Marc Aguesse

[English transration]
I am worried for you,
and the world is worried for you,
searching for your name

Together with you
The world is always with you
I'm coming to see your soul

Your mind, your body,
Hold yourself in your arms
I pray that you are safe, and please be yourself,
Till I will see you.



Bien sûr de notre côté, on cherche tous les jours des infos concernant des actions faites pour les Japonais, on vous tiendra au courant dès que de nouvelles choses se mettront en place.


sources infos : famitsu, kotaku, daily news, oricon style, performance bourse


Retour à l'accueil




Bookmark and Share

Traduction de la page / Translate this page

Deutsch, English, Spanish, Italian, Japanese

Accueil | Reportages | Cosplay | J-Music / TV | Jeux Vidéo | Team | Liens | Contact | Plan du site


Revenir au contenu | Revenir au menu